We need to translate Polish product description to Hungarian, preserving HTML entities, tags, etc. Input: "Gniazdo stałe z wyłącznikiem typ "Combo-Pol" 16A 400V 3P+Z+N, gniazdo 2x230V, wył. L-O-P IP44" We need to translate to Hungarian. Terms: "Gniazdo stałe" = "állandó aljzat" or "állandó csatlakozó". In Hungarian industrial context, "állandó aljzat" maybe "állandó csatlakozó". "z wyłącznikiem" = "kapcsolóval". "typ" = "típus". "Combo-Pol" keep as is. "16A 400V 3P+Z+N" keep numbers. "gniazdo 960615421W

tól 1 db.220,76 zł
bruttó / db.
rendelni
Mark PCE
Sorozat:COMBO-POL
Onninen Index:HDN114
Gyártói index:960615421W
EAN:5907711108429
Tömeges csomagolás:1 db.


Ajánlott termékek


MŰSZAKI ADATOK

Az értékesítési egységre vonatkozó méretek és tömeg: 1 db.

hossz/lat/magasság/Mérleg/köt:0,2 m / 0,123 m / 0,135 m / 0,2 kg / 0,003 m3
Vámtörvény:85366990

We need to translate Polish product description to Hungarian, preserving HTML entities, tags, etc. Input: "Gniazdo stałe z wyłącznikiem typ "Combo-Pol" 16A 400V 3P+Z+N, gniazdo 2x230V, wył. L-O-P IP44" We need to translate to Hungarian. Terms: "Gniazdo stałe" = "állandó aljzat" or "állandó csatlakozó". In Hungarian industrial context, "állandó aljzat" maybe "állandó csatlakozó". "z wyłącznikiem" = "kapcsolóval". "typ" = "típus". "Combo-Pol" keep as is. "16A 400V 3P+Z+N" keep numbers. "gniazdo 960615421W

Állandó aljzat egy kikapcsolóval, amely egyszerre szétkapcsolja az összes pólust

Ez a megoldás egy házban egyesíti a 400 V háromfázisú aljzatot két független 230 V aljzattal – mindezt egyetlen kikapcsolóval. Ideális ott, ahol egy pontból kell vezérelni mind ipari berendezéseket, mind kiegészítő eszközöket (pl. világítás, szivattyúk, szerszámok). A piros ház és a védőérintkezés helyzetjelző 6 óra pozíciója azonnali azonosítást biztosít a típus és az állapot tekintetében – nincs hiba lehetőség a szerelés vagy a karbantartás során.

Az L-0-P kikapcsoló mechanikusan működik: a kar eltolásával a „0” pozícióba az összes pólus szétkapcsolódik – nincs kockázat, hogy valamelyik feszültség alatt marad. A 40 mm-es zárra való rögzítés lehetősége további biztonsági réteget ad a karbantartás vagy meghibásodás esetén – a szerelő biztosíthatja, hogy a berendezés véletlenül ne kapcsoljon be.

A magas minőségű műanyag ház ütésálló és ellenáll a külső körülményeknek. Az IP44 védettségi fokozat lehetővé teszi a telepítést por, nedvesség vagy fröccsenő víz által érintett helyeken – például műhelyekben, gyártócsarnokokban vagy a tető alatti kültéri helyeken. Itt nincs földzárlati megszakító – ez nem áramütés elleni védelem, hanem kézi áramkör szétkapcsolás.

Az EN 60947‑3 (60947-3) szabványnak megfelelő, rövidzárlati áramot 10 kA‑ig képes elviselni – ez azt jelenti, hogy még rövid idejű túlfeszültség esetén sem sérül meg. A 16 A névleges áram a legtöbb gép és ipari berendezés számára elegendő. A szerelés egyszerű: a nagy felület stabil rögzítést tesz lehetővé falra vagy sínre – nem kell aggódni a laza vagy rezgő csatlakozás miatt.

Nincsenek „varázslatos” funkciók. Ez egy tiszta, masszív szétkapcsolás – felesleges bonyodalmak nélkül.


TANÚSÍTVÁNYOK, JÓVÁHAGYÁSOK, BIZTONSÁG, MEGFELELÉS ÉS FIGYELMEZTETÉSEK

Információk a webhelyekről

Megfelelőségi nyilatkozat

Mellékletek



HASONLÓ TERMÉKEK / EGYÉB MÉRETEK


tól 1 db.220,76 zł
bruttó / db.
rendelni