The user now asks to translate "Szyna grzebieniowa widełkowa pozioma 3P 16 mm2 48M". Need to translate to Spanish, preserving technical terms. "Szyna grzebieniowa widełkowa pozioma" likely means "horizontal forked comb rail". In industrial context, "szyna grzebieniowa" is a "comb rail" used for mounting, "widełkowa" = "forked". So "horizontal forked comb rail". Then "3P" likely means 3-pole? Or 3 positions? Could be "3P" meaning "3-pole". Keep as is. "16 mm2" is cross-section area, keep. "48M" l KDN383B

De 1 uds.267,62 zł
bruto / uds.
escasez temporal
Marca HAGER
Índice Onninen:AEW940
Índice del fabricante:KDN383B
EAN:3250613741297
Embalaje a granel:1 / 10 uds.


PRODUCTOS SUGERIDOS


DATOS TÉCNICOS

Dimensiones y peso por unidad de venta: 1 uds.

longitud/ancho/altura/Libra/objeto:1 m / 0,04 m / 0,02 m / 0,75 kg / 0,001 m3
Código aduanero:85369095

The user now asks to translate "Szyna grzebieniowa widełkowa pozioma 3P 16 mm2 48M". Need to translate to Spanish, preserving technical terms. "Szyna grzebieniowa widełkowa pozioma" likely means "horizontal forked comb rail". In industrial context, "szyna grzebieniowa" is a "comb rail" used for mounting, "widełkowa" = "forked". So "horizontal forked comb rail". Then "3P" likely means 3-pole? Or 3 positions? Could be "3P" meaning "3-pole". Keep as is. "16 mm2" is cross-section area, keep. "48M" l KDN383B

Barra de peines de horquilla 3P para montaje en tableros

La barra está diseñada para la distribución segura y compacta de tensión de fase en instalaciones eléctricas con interruptores magnetotérmicos de las series MCN/MBN/NBN/NCN/NDN. Su construcción permite la conexión simultánea de hasta 19 dispositivos, manteniendo un esquema de cables uniforme y ordenado.

Mediante la conexión eléctrica de horquilla, la barra garantiza un flujo de corriente constante y de baja resistencia, sin necesidad de apretar tornillos ni instalar conectores adicionales. Una sección de 16 mm² permite una corriente continua de hasta 80 A, lo que la hace adecuada para circuitos con motores, calefactores u otros dispositivos con alta corriente de arranque. La característica C de los interruptores con los que es compatible permite soportar corrientes transitorias sin disparos falsos.

El aislamiento de la barra evita el contacto accidental con otros componentes en el armario, eliminando el riesgo de cortocircuitos entre fases. Alta resistencia al voltaje de impulso (4 kV) aumenta la seguridad en condiciones de sobrecarga o descargas atmosféricas. El color gris es estándar para los componentes de fase en los sistemas Hager y facilita la identificación durante la inspección.

La longitud de 1000 mm corresponde a 57 módulos (TE), lo que significa que ocupa exactamente el espacio necesario para 19 dispositivos monofásicos (3 polos × 19 = 57 TE). No se puede acortar; está lista para montar “tal cual”. No incluye conductor neutro, por lo que no es adecuada para sistemas con N.

La instalación es sencilla: basta insertarla en los rieles del armario y presionar los interruptores en sus posiciones. No requiere herramientas ni elementos adicionales; todo funciona “a presión”. Todos los dispositivos conectados a esta barra reciben automáticamente tensión de fase de manera uniforme, sin pérdidas ni diferencias de potencial.

Es importante recordar: no es un elemento para conectar cables externos; funciona únicamente como distribuidor entre interruptores dentro del armario. Su montaje requiere personal cualificado, como cualquier componente en una subestación.


CERTIFICADOS, HOMOLOGACIONES, SEGURIDAD, CUMPLIMIENTO Y ADVERTENCIAS

cert_title_certyfikat_pep_(certyfikat_profilu_ekologicznego_produktu)[eko_label]



PRODUCTOS SIMILARES / OTROS TAMAÑOS


De 1 uds.267,62 zł
bruto / uds.
escasez temporal